Когда Гермиона сумела, наконец, вернуться домой на Аделин Плейс, уже стемнело. Сумев покинуть поле брани и оставив Драко с Рейвен, она добралась до своего офиса и заперлась там, стараясь выкинуть все из головы и заставить себя сосредоточиться исключительно на одном: как вытащить Блейза из тюрьмы. Единственное, что им оставалось - и она знала об этом - добиться, чтобы Сьюзан Боунз согласилась защищать его в суде. Если бы она смогла раздобыть ему адвоката, то сама, в свою очередь, приказала бы членам своей команды провести расследование, и они добыли бы доказательства в его пользу.
Иначе, его наверное, все-таки посадят.
Огни в доме Поттеров не горели, когда она аппарировала на тротуар. Стояла почти полночь, все уже спали. Она отперла дверь и осторожно прокралась внутрь, и чуть сознания не лишилась, от того, что кто-то заговорил.
- Ну, наконец-то ты вернулась.
Сощурившись, она бы разобрала Гарри, сидящего на диване, одетого в старую квиддичную футболку и старые шерстяные штаны в клетку. Но она не стала щуриться, поэтому адресовала свой вопрос во мрак:
- Ты, что - дожидался меня?
- Нет, конечно, - отозвался Гарри. - Просто бессоница.
- Ну, выходит, ты меня любишь.
Она выскользнула из зимнего пальто и сняла темно-синюю мантию, которая обозначала сотрудников Отдела Магического Правопорядка, оставшись лишь в брюках и белой вязаной безрукавке, и повесила верхнюю одежду в шкаф. Зажегши для хоть какого-то света настольную лампу, она подошла к бару и налила себе стакан огневиски.
- Я думал, что ты не пьешь, - прокомментировал Гарри, глядя, как она села напротив него в чересчур мягкое кресло.
- Был трудный день, - коротко ответила она. И затем залпом опустошила стакан.
- Много не пей, - посоветовал он. - Завтра тоже на работу.
- Не надо сейчас об этом, - пробормотала она. - Завтра мне надо отправиться на переговоры со Сьюзан Боунз, и хрен знает как, но убедить ее взять дело Блейза.
- Сьюзан Боунз?
Она приманила бутылку огневиски к себе по воздуху и налила второй стакан.
- Да, - сказала она сделав большой глоток.
- Гермиона, даже не знаю, как тебе сообщить это, - нервно проговорил Гарри. - Но Сьюзан Боунз сегодня улетела из Англии.
Гермиона поперхнулась огневиски, частично вернув его даже назад в стакан.
- Как улетела? - разъяренно спросила она, да так, что Гарри немного испуганно вжался в кресло.
- Ну да, она взяла отпуск, - подтвердил он. - Она всю неделю будет во Франции. Там сейчас кубок по квиддичу. Я и сам пытался достать билеты, но был слишком занят, руки не дошли.
Он оборвал себя, видя, что выслушивать рассказ о таких неприятностях Гермиона сейчас не расположена.
- Кубок по квиддичу... - еле слышно повторила она. - Невинного человека отправляют в тюрьму только потому, что единственный адвокат, который мог бы согласиться его защищать, улетел во Францию? Посмотреть кубок по квиддичу?
- Ну, можно сказать и так, - неловко пробормотал Гарри.
Полностью раздавленная, Гермиона обессилено растеклась в кресле и отставив заплеванный теперь стакан, отпила прямо из бутылки.
- Ненавижу квиддич, - сообщила она мрачно.
- Что ты будешь делать?
- Ну, а что я могу сделать? - Гермиона снова села прямо в кресле, поставив бутылку на кофейный столик перд ней, изо всех сил стараясь заставить себя больше не пить, дабы не надраться в конец и не заработать назавтра колоссальное похмелье. Внезапно она замолчала, по лицу ее бродила какая-то мысль. Гарри было знакомо это выражение - она значило, что она имеет решение.
- Я верну ее назад.
- Гермиона, ну как ты ее вернешь? - сказал Гарри, когда она встала и принялась мерять шагами комнату. - Она выложила довольно кругленькую сумму за билеты - ее непросто будет отозвать оттуда.
- Да возмещу я ей за билеты, - отмахнулась Гермиона, продолжая расхаживать взад-вперед.
- Да откуда ж у тебя такие деньги? - не поверил ей Гарри.
Она сверкнула на него глазами, за то, что он напомнил ей об этом, а потом сказала:
- Да блин, я даже у Драко их займу, если придется. Она нужна мне в Англии, и немедленно.
- Ну, а почему бы не подождать? Она будет дома через неделю.
Гермиона затрясла головой, так, будто ответ на такой вопрос был самой очевидной вещью в мире.
- Эти люди не станут ждать неделю. Даже если я им скажу, что адвокат уже в пути. Что бы они ни запланировали, это случится в ближайшие два-три дня, - сказала она.
- Почему ты считаешь, что кто-то что-то планирует?
Она выразительно посмотрела на него:
- Да если б это было настоящее расследование настоящего убийства, разве тебе не кажется, что кто-то б уже занимался... расследованием?
- А. Вон оно что, - сказал Гарри.
xXxXxXxXxXx
- Прости: я правильно услышал? Я отправляюсь в тюрьму за убийство, которого не совершал, а ты уже уходишь в отпуск?
- Я не в отпуск, Блейз, - огрызнулась Гермиона. Она сидела напротив него в комнате для допросов, о которой он уже начинал привыкать думать в терминах "дом".
- Да что ты говоришь? Франция. Кубок по квиддичу. По мне дак, звучит как "в отпуск", - горько пробормотал он. Сердце у Гермионы разрывалось - она и подумать не могла о том аду, в котором он жил последние две недели. День за днем выслушивать все ту же историю, про то как ты кого-то убил, зная, что на самом деле ты этого не совершал.
- Мне надо во Францию, привезти сюда Сьюзан и убедить ее взять твое дело, чтобы у них не получилось бросить тебя в тюрьму, - ответила она.
- Извини, - произнес он. - Ты понятия не имеешь каково это - быть запертым здесь.
- Нет, - признала она. - Но догадываюсь.
- Я просто схожу с ума, - поделился он.
- Ну что же, - сказала она со слабой, дразнящей улыбкой. - А я работаю здесь, и представь себе - чувствую то же самое.
Только сейчас она заметила, что в комнате они одни. Она была так поглощена разъяснением Блейзу ситуации, что даже не обратила внимания, что она на сегодня - единственный посетитель.
- А где твоя жена? - поинтересовалась она. - И - не то чтоб меня это волновало- но: где Драко?
- Ну, они вчера что-то поспорили, - ответил Блейз. - Мне не сказали, из-за чего. Ушли оба, не сказав ни слова, и ни один с тех пор так и не вернулся.
Не успела она ответить, как дверь с громким стуком распахнулась, и ворвался Драко. Она думала, что он сейчас набросится на Блейза, но он, вместо этого, уставился на нее.
- Гермиона, - заметил он, взамен приветствия.
- Драко, - заметила она. Встала, и жестом предложила ему свой стул: - Садись, если надо.
Он не сводил с нее глаз со странным выражением в них.
- Тебе не нужно уходить из-за меня.
- О , поверь, я ухожу не из-за тебя, - довольно холодно отвечала она. - Я должна отправляться в Париж через полчаса, и мне надо убедиться, что я положила в сумку всё, что надо.
- В Париж? - неверяще переспросил он.
Она проигнорировала его, подошла ко Блейзу и коротко обняла его.
- Я вернусь - со Сьюзан - так скоро, как только смогу. До свиданья.
- Будь осторожна, - сказал он ей в напутствие.
- Ты чего расшаркиваешься перед ней? - недовольно поинтерсовался Драко, когда она ушла, ни разу не посмотрев на него и словно бы полностью не замечая его присутствие.
- Она просто выполняет свою работу, Драко, - устало ответил Блейз. - Я буду с ней расшаркиваться столько, сколько потребуется, чтобы с меня сняли обвинения.
Драко сел на освободившийся стул и ничего не ответил. Сказать своему лучшему другу, что его жена знает убийцу, однако не хочет назвать, он еще не был готов. Вот о чем они вчера спорили. Она отказывалась назвать Драко имя, просто настаивала, что знает, кто. Он говорил ей, что она должна сказать, чтобы Блейза отпустили, но она не соглашалась. А ты сиди теперь здесь, как дурак, и размышляй о том, что Рейвен действительно любит Блейза.
Все это лишь доказывало его теорию, что любовь сильно переоценивают.
И каждый раз приходилось давить этот тихий голосок в голове, который напоминал о том, как близко к любви подошли они с Гермионой, когда-то.
Ну, Гермиона ясно дала понять, что не желает иметь ничего общего с Драко, а Драко - чтоб не имел ничего общего с их ребенком. Он считал, что это было довольно грубо с ее стороны - прятать от него ребенка все это время. Неужто совсем трудно было навестить его в тюрьме и сказать? Да, он обидел ее, и да - он убил ее лучшего друга - который к этому шел, прямо скажем - но разве все в разы не упростилось бы, если бы она сказала ему, когда ребенок родился? Или даже лучше - когда узнала, что беременна? Что она считала, он бы ей сделал? Взбесился? Бросил ее? Заставил бы избавиться от ребенка? Ничего бы такого он не сделал. Конечно, он был бы в шоке и, наверное, некоторое время держался бы от нее в стороне - пока не привел бы свои мысли в порядок. Но он бы не бросил ее. Он бы позаботился о ней. О ребенке.
- Она тебе сказала, что я его видел? - нарушил он тишину вопросом.
Глаза Блейза расширились, но он притворился, что ничего не понял:
- Кого видел?
- Сына моего, Блейз, - раздраженно сказал Драко. - Она сказала тебе, что вчера - я видел своего сына?
Блейз отрицательно покачал головой, непонятно, правда, со стыдом или с чем еще.
- Нет, не сказала.
- А Уизли знал, - вдруг сказал Драко, неожиданно для Блейза.
Он вдруг все понял, связал все воедино. Непонятно как, но он знал, что это правда. С чего еще стал бы Уизли так яростно набрасываться на него тогда? Он знал.
- Вот почему он напал на меня в ту ночь, - продолжил говорить Драко. - Это было не только потому, что я спал с Гермионой. А еще и потому, что она забеременела.
Он внезапно тяжело опустил кулак на стол, да так, что Блейз даже ощутил вибрацию пола.
- Ебать, - процедил Драко.
xXxXxXxXxXx
Девон серьезно беспокоил Джинни. С самого вчерашнего вечера, как они вернулись из Министерства, он заметно притих. Он не вступал в разговоры, в которые его пытались втянуть она или Гарри. Когда Хайли захотела поиграть с ним, он проигнорировал ее. Оставалось только гадать, как на него могло подействовать то, что он видел, как Драко грубо обращается с его матерью.
Первый раз он заговорил об этом, когда Гермиона уехала, чтобы отправляться в Париж.
- А мама на работе? - спросил он.
Джинни подняла глаза от картофеля, который чистила обычным путем - просто, чтоб хоть чем-то занять руки. И улыбнулась.
- Да, она на работе.
- А ей надо работать с плохим дядей?
Джинни в другое время посмеялась бы над тем, что собственный сын назвал Драко "плохим дядей" - если бы все не было так грустно.
- Нет, ей не придется видеться с ним сегодня, - заверила она мальчика.
- Он напугал меня, - сказал Девон небрежно, так как большую часть его внимания поглощало раскрашивание цветными карандашами рисунка, над которым он работал уже не меньше часа. - Мама тоже его боится?
- Ты знаешь, - задумчиво ответила Джинни, садясь рядом с ним за стол, - я думаю, он действительно пугает твою маму, совсем немножко. Но она знает этого плохого дядю уже давно, так что она знает, как с ним обращаться.
- А он будет снова бить ее? - Девон прекратил раскрашивать и с ожиданием уставился на Джинни. Джинни прямо не знала, что ему ответить.
Разве была уверенность, что Драко снова не прицепится к Гермионе? Нет - никогда ничего нельзя было сказать с уверенностью насчет этих двоих. Их отношения швыряло то вверх, то вниз, и Джинни ничего не понимала большую часть времени еще тогда, в Хогвартсе. Но конечно, она не могла поделиться этим с Девоном.
- Нет, он не станет её больше бить, - сказала она. - Плохой дядя, он в своем роде беспокоится о твоей маме, и у них вчера был взрослый разговор, который их обоих разозлил. Он не хотел причинять вреда твоей маме, в этот раз, и, вероятно, сожалеет о том, что ты это увидел.
Вот врать Джинни ненавидела, особенно маленьким детям.
Заметка Автора:
Да, мне надо было чтоб с Гермионой приключилась хрень какая-нибудь и Гермиона не смогла при этом присутвовать, так что я просту решила: пошлю как я ее в Париж! Да нет, не так. Все тут идет по плану.
Иначе, его наверное, все-таки посадят.
Огни в доме Поттеров не горели, когда она аппарировала на тротуар. Стояла почти полночь, все уже спали. Она отперла дверь и осторожно прокралась внутрь, и чуть сознания не лишилась, от того, что кто-то заговорил.
- Ну, наконец-то ты вернулась.
Сощурившись, она бы разобрала Гарри, сидящего на диване, одетого в старую квиддичную футболку и старые шерстяные штаны в клетку. Но она не стала щуриться, поэтому адресовала свой вопрос во мрак:
- Ты, что - дожидался меня?
- Нет, конечно, - отозвался Гарри. - Просто бессоница.
- Ну, выходит, ты меня любишь.
Она выскользнула из зимнего пальто и сняла темно-синюю мантию, которая обозначала сотрудников Отдела Магического Правопорядка, оставшись лишь в брюках и белой вязаной безрукавке, и повесила верхнюю одежду в шкаф. Зажегши для хоть какого-то света настольную лампу, она подошла к бару и налила себе стакан огневиски.
- Я думал, что ты не пьешь, - прокомментировал Гарри, глядя, как она села напротив него в чересчур мягкое кресло.
- Был трудный день, - коротко ответила она. И затем залпом опустошила стакан.
- Много не пей, - посоветовал он. - Завтра тоже на работу.
- Не надо сейчас об этом, - пробормотала она. - Завтра мне надо отправиться на переговоры со Сьюзан Боунз, и хрен знает как, но убедить ее взять дело Блейза.
- Сьюзан Боунз?
Она приманила бутылку огневиски к себе по воздуху и налила второй стакан.
- Да, - сказала она сделав большой глоток.
- Гермиона, даже не знаю, как тебе сообщить это, - нервно проговорил Гарри. - Но Сьюзан Боунз сегодня улетела из Англии.
Гермиона поперхнулась огневиски, частично вернув его даже назад в стакан.
- Как улетела? - разъяренно спросила она, да так, что Гарри немного испуганно вжался в кресло.
- Ну да, она взяла отпуск, - подтвердил он. - Она всю неделю будет во Франции. Там сейчас кубок по квиддичу. Я и сам пытался достать билеты, но был слишком занят, руки не дошли.
Он оборвал себя, видя, что выслушивать рассказ о таких неприятностях Гермиона сейчас не расположена.
- Кубок по квиддичу... - еле слышно повторила она. - Невинного человека отправляют в тюрьму только потому, что единственный адвокат, который мог бы согласиться его защищать, улетел во Францию? Посмотреть кубок по квиддичу?
- Ну, можно сказать и так, - неловко пробормотал Гарри.
Полностью раздавленная, Гермиона обессилено растеклась в кресле и отставив заплеванный теперь стакан, отпила прямо из бутылки.
- Ненавижу квиддич, - сообщила она мрачно.
- Что ты будешь делать?
- Ну, а что я могу сделать? - Гермиона снова села прямо в кресле, поставив бутылку на кофейный столик перд ней, изо всех сил стараясь заставить себя больше не пить, дабы не надраться в конец и не заработать назавтра колоссальное похмелье. Внезапно она замолчала, по лицу ее бродила какая-то мысль. Гарри было знакомо это выражение - она значило, что она имеет решение.
- Я верну ее назад.
- Гермиона, ну как ты ее вернешь? - сказал Гарри, когда она встала и принялась мерять шагами комнату. - Она выложила довольно кругленькую сумму за билеты - ее непросто будет отозвать оттуда.
- Да возмещу я ей за билеты, - отмахнулась Гермиона, продолжая расхаживать взад-вперед.
- Да откуда ж у тебя такие деньги? - не поверил ей Гарри.
Она сверкнула на него глазами, за то, что он напомнил ей об этом, а потом сказала:
- Да блин, я даже у Драко их займу, если придется. Она нужна мне в Англии, и немедленно.
- Ну, а почему бы не подождать? Она будет дома через неделю.
Гермиона затрясла головой, так, будто ответ на такой вопрос был самой очевидной вещью в мире.
- Эти люди не станут ждать неделю. Даже если я им скажу, что адвокат уже в пути. Что бы они ни запланировали, это случится в ближайшие два-три дня, - сказала она.
- Почему ты считаешь, что кто-то что-то планирует?
Она выразительно посмотрела на него:
- Да если б это было настоящее расследование настоящего убийства, разве тебе не кажется, что кто-то б уже занимался... расследованием?
- А. Вон оно что, - сказал Гарри.
xXxXxXxXxXx
- Прости: я правильно услышал? Я отправляюсь в тюрьму за убийство, которого не совершал, а ты уже уходишь в отпуск?
- Я не в отпуск, Блейз, - огрызнулась Гермиона. Она сидела напротив него в комнате для допросов, о которой он уже начинал привыкать думать в терминах "дом".
- Да что ты говоришь? Франция. Кубок по квиддичу. По мне дак, звучит как "в отпуск", - горько пробормотал он. Сердце у Гермионы разрывалось - она и подумать не могла о том аду, в котором он жил последние две недели. День за днем выслушивать все ту же историю, про то как ты кого-то убил, зная, что на самом деле ты этого не совершал.
- Мне надо во Францию, привезти сюда Сьюзан и убедить ее взять твое дело, чтобы у них не получилось бросить тебя в тюрьму, - ответила она.
- Извини, - произнес он. - Ты понятия не имеешь каково это - быть запертым здесь.
- Нет, - признала она. - Но догадываюсь.
- Я просто схожу с ума, - поделился он.
- Ну что же, - сказала она со слабой, дразнящей улыбкой. - А я работаю здесь, и представь себе - чувствую то же самое.
Только сейчас она заметила, что в комнате они одни. Она была так поглощена разъяснением Блейзу ситуации, что даже не обратила внимания, что она на сегодня - единственный посетитель.
- А где твоя жена? - поинтересовалась она. - И - не то чтоб меня это волновало- но: где Драко?
- Ну, они вчера что-то поспорили, - ответил Блейз. - Мне не сказали, из-за чего. Ушли оба, не сказав ни слова, и ни один с тех пор так и не вернулся.
Не успела она ответить, как дверь с громким стуком распахнулась, и ворвался Драко. Она думала, что он сейчас набросится на Блейза, но он, вместо этого, уставился на нее.
- Гермиона, - заметил он, взамен приветствия.
- Драко, - заметила она. Встала, и жестом предложила ему свой стул: - Садись, если надо.
Он не сводил с нее глаз со странным выражением в них.
- Тебе не нужно уходить из-за меня.
- О , поверь, я ухожу не из-за тебя, - довольно холодно отвечала она. - Я должна отправляться в Париж через полчаса, и мне надо убедиться, что я положила в сумку всё, что надо.
- В Париж? - неверяще переспросил он.
Она проигнорировала его, подошла ко Блейзу и коротко обняла его.
- Я вернусь - со Сьюзан - так скоро, как только смогу. До свиданья.
- Будь осторожна, - сказал он ей в напутствие.
- Ты чего расшаркиваешься перед ней? - недовольно поинтерсовался Драко, когда она ушла, ни разу не посмотрев на него и словно бы полностью не замечая его присутствие.
- Она просто выполняет свою работу, Драко, - устало ответил Блейз. - Я буду с ней расшаркиваться столько, сколько потребуется, чтобы с меня сняли обвинения.
Драко сел на освободившийся стул и ничего не ответил. Сказать своему лучшему другу, что его жена знает убийцу, однако не хочет назвать, он еще не был готов. Вот о чем они вчера спорили. Она отказывалась назвать Драко имя, просто настаивала, что знает, кто. Он говорил ей, что она должна сказать, чтобы Блейза отпустили, но она не соглашалась. А ты сиди теперь здесь, как дурак, и размышляй о том, что Рейвен действительно любит Блейза.
Все это лишь доказывало его теорию, что любовь сильно переоценивают.
И каждый раз приходилось давить этот тихий голосок в голове, который напоминал о том, как близко к любви подошли они с Гермионой, когда-то.
Ну, Гермиона ясно дала понять, что не желает иметь ничего общего с Драко, а Драко - чтоб не имел ничего общего с их ребенком. Он считал, что это было довольно грубо с ее стороны - прятать от него ребенка все это время. Неужто совсем трудно было навестить его в тюрьме и сказать? Да, он обидел ее, и да - он убил ее лучшего друга - который к этому шел, прямо скажем - но разве все в разы не упростилось бы, если бы она сказала ему, когда ребенок родился? Или даже лучше - когда узнала, что беременна? Что она считала, он бы ей сделал? Взбесился? Бросил ее? Заставил бы избавиться от ребенка? Ничего бы такого он не сделал. Конечно, он был бы в шоке и, наверное, некоторое время держался бы от нее в стороне - пока не привел бы свои мысли в порядок. Но он бы не бросил ее. Он бы позаботился о ней. О ребенке.
- Она тебе сказала, что я его видел? - нарушил он тишину вопросом.
Глаза Блейза расширились, но он притворился, что ничего не понял:
- Кого видел?
- Сына моего, Блейз, - раздраженно сказал Драко. - Она сказала тебе, что вчера - я видел своего сына?
Блейз отрицательно покачал головой, непонятно, правда, со стыдом или с чем еще.
- Нет, не сказала.
- А Уизли знал, - вдруг сказал Драко, неожиданно для Блейза.
Он вдруг все понял, связал все воедино. Непонятно как, но он знал, что это правда. С чего еще стал бы Уизли так яростно набрасываться на него тогда? Он знал.
- Вот почему он напал на меня в ту ночь, - продолжил говорить Драко. - Это было не только потому, что я спал с Гермионой. А еще и потому, что она забеременела.
Он внезапно тяжело опустил кулак на стол, да так, что Блейз даже ощутил вибрацию пола.
- Ебать, - процедил Драко.
xXxXxXxXxXx
Девон серьезно беспокоил Джинни. С самого вчерашнего вечера, как они вернулись из Министерства, он заметно притих. Он не вступал в разговоры, в которые его пытались втянуть она или Гарри. Когда Хайли захотела поиграть с ним, он проигнорировал ее. Оставалось только гадать, как на него могло подействовать то, что он видел, как Драко грубо обращается с его матерью.
Первый раз он заговорил об этом, когда Гермиона уехала, чтобы отправляться в Париж.
- А мама на работе? - спросил он.
Джинни подняла глаза от картофеля, который чистила обычным путем - просто, чтоб хоть чем-то занять руки. И улыбнулась.
- Да, она на работе.
- А ей надо работать с плохим дядей?
Джинни в другое время посмеялась бы над тем, что собственный сын назвал Драко "плохим дядей" - если бы все не было так грустно.
- Нет, ей не придется видеться с ним сегодня, - заверила она мальчика.
- Он напугал меня, - сказал Девон небрежно, так как большую часть его внимания поглощало раскрашивание цветными карандашами рисунка, над которым он работал уже не меньше часа. - Мама тоже его боится?
- Ты знаешь, - задумчиво ответила Джинни, садясь рядом с ним за стол, - я думаю, он действительно пугает твою маму, совсем немножко. Но она знает этого плохого дядю уже давно, так что она знает, как с ним обращаться.
- А он будет снова бить ее? - Девон прекратил раскрашивать и с ожиданием уставился на Джинни. Джинни прямо не знала, что ему ответить.
Разве была уверенность, что Драко снова не прицепится к Гермионе? Нет - никогда ничего нельзя было сказать с уверенностью насчет этих двоих. Их отношения швыряло то вверх, то вниз, и Джинни ничего не понимала большую часть времени еще тогда, в Хогвартсе. Но конечно, она не могла поделиться этим с Девоном.
- Нет, он не станет её больше бить, - сказала она. - Плохой дядя, он в своем роде беспокоится о твоей маме, и у них вчера был взрослый разговор, который их обоих разозлил. Он не хотел причинять вреда твоей маме, в этот раз, и, вероятно, сожалеет о том, что ты это увидел.
Вот врать Джинни ненавидела, особенно маленьким детям.
Заметка Автора:
Да, мне надо было чтоб с Гермионой приключилась хрень какая-нибудь и Гермиона не смогла при этом присутвовать, так что я просту решила: пошлю как я ее в Париж! Да нет, не так. Все тут идет по плану.
Вы весьма уважаемый и активный член фэндома Гарри Поттера, в связи с чем интересно ваше мнение:
Скажите, что вы думаете о пейринге Гермиона Грейнджер/Гелерт Гриндевальд (ГГ/ГГ)?